Prevod od "a ti nas" do Češki

Prevodi:

ty nás

Kako koristiti "a ti nas" u rečenicama:

Uskoro æemo se boriti, a ti nas moraš spasiti.
Blíží se boj. Ty nás musíš zachránit.
A ti nas moraš prestati lagati, kuèko!
A vy nám musíte přestat lhát, čubko!
Poèeli su da nas shvataju ozbiljno a ti nas onda unazadiš 10 godina.
Konečně nás začali brát vážně a ty to vrátíš o 10 let nazpět.
Mi ti pružimo zaklon i istinsku veru, a ti nas optužuješ?
Poskytli jsme ti přístřeší a víru. A ty nás teď obviňuješ?
Kaže da sam ja "da" osoba, a ti nas odgajaš u "ne" okruženju.
Ríká, že jsem pozitivní, a ty nás vychováváš v negativismu.
Oni nas obraðuju izvana, a ti nas, crvenokošèe, obraðuješ iznutra?
Oni na tom pracujou zvenku, a ty, rudochu, na tom děláš zevnitř?
A tu su dvoje ljudi koji hoæe da saslušaju šta imaš da kažeš, a ti nas puštaš da odemo?
A když přijdou ti, co si chtějí poslechnout, co máš na srdci, tak ty je necháš odejít?
On je mislio na našu buduænost, a ti nas samo unazaðuješ.
On nás vede do budoucnosti a ty nás brzdíš.
A ti nas naterao, da sisamo smrznute žabe?
A donutil jsi nás cucat zmrzlou žábu?
Pobjegli smo iz vatre a ti nas bacaš natrag u nju.
Utekli jsme před ohněm a ty jsi nás hodil zpátky.
A ti nas pozovi ako doðeš do nekog rešenja.
A vy nám zavolejte, pokud k něčemu dospějete.
Mi radimo tvojim oružjem uz obalu, a ti nas i dalje opskrbljuješ ruskim zalihama.
My budeme vozit vaše zbraně po pobřeží a vy nám budete dodávat ruský zásoby.
Slušaj, Markuse, dama je ovde samnom na sastanku, a ti nas sada ometaš.
Hele, Markusi. Dáma má rande se mnou a ty nás rušíš.
A ti nas nagraðuješ sa poèetkom žetve.
A tys nás opět odměnil brzkou sklizní.
Odvedemo te u striptiz bar, a ti nas odbiješ.
Já to nechápu. My vás vezmeme do gay baru a vy nás odmítnete.
Dovedemo te u klub pun soènih kara, a ti nas poklopiš.
Nabízíme vám místo plné šťavnatých zadečků, a vy řeknete ne?
Znali smo da æe te svet jednom zatrebati, a ti nas više ne.
Věděli jsme, že jednoho dne tě svět bude potřebovat, a ty už nebudeš potřebovat nás.
A sad, ja gaðam, a ti nas pokrivaš.
Dobře, další, Já budu ten vpředu a ty mě budeš krýt.
A ti nas sve dovodiš u opasnost.
A ty nás všechny vystavuješ nebezpečí.
Ja ću započeti s naslovom, a ti nas onda uvedi u temu.
Dobře, tak já začnu s nadpisem a ty potom můžeš přejít k tématu.
Nije bilo smešno ni kada smo Nik i ja kupili ilegalni vatromet a ti nas otkucao kod svog æaleta šerifa, koji je, samo da se zna razlog što smo te bacili sa mosta.
No, nebyla to žádná sranda, když jsme s Nikem koupily nelegální ohňostroj, a ty jsi nás natřel tvému tátovi, šerifovi.......což byl podotýkám důvod, proč jsme tě hodily z mostu.
Zatrpani smo poslom ovde, a ti nas uznemiravaš?
Máme tu spoustu práce a vy nás otravujete nevhodnými žádostmi.
Mi æemo da se sakrijemo, a ti nas tražiš.
My se schováme a ty nás půjdeš hledat.
Može ovako, ja te oborim, a ti nas nauèiš da pucamo?
A co tohle? Pokud tě složím, naučíš nás střílet.
Nisam lagao kad sam rekao da samo hoæemo tvoje bonove, a ti nas pokušaš otrovati gasom.
Nelhal jsem, když jsem řekl, že chceme jenom peníze, ale ty jsi přišel a chtěl nás otrávit plynem.
Dogovor je da ti meseèno uplaæujem novac, a ti nas da se kloniš.
Dohodly jsme se, že ti budu každý měsíc posílat peníze a ty se od nás budeš držet dál.
Mek je sad Goust Rajder, a ti nas ne èuješ... doðavola.
Jen z Macka je Ghost Rider, ale stejně nás neslyší, tak... zatraceně.
Prebaciæu te preko zida, a ti nas odvedi do svoje grupe.
Když tě dostanu za zeď, tak nás vezmeš za tvou skupinou.
0.50790500640869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?